Pluck The Cover
PLUCK THE CLOVER ... PLUCK THE CLOVER ..., harped black-haired Sleeping Beauty
in her vaporous black nightie as she pushed her way through the thicket of serpentwining masks in the Hall of Mirrors, PLUCK THE CLOVER...,
LARVA
Midsummer Night's Babel
Translated by Richard Alan Francis
with Suzanne Jill Levine and the author
Acknowledgments
The translators would like to thank the National Endowment for the
Arts, the Fulbright Commission, the Spanish Government, and the
University of Washington for their support.
Originally published by Ediciones del Mall, 1983
Copyright 1983 Julián Ríos
English translation copyright 1990 Richard Alan Francis, Suzanne Jill
Levine, and Julián Ríos
All rights received
First Edition
Partially funded by grants from The National Endowment for the Arts and
The Illinois Arts Council.
Dalkey Archive Press
1817 North 79th Avenue
Elmwood Park, IL 60635 USA
Printed on permanent/durable acid-free paper and bound in the United
States of America.
(It's better to create than destroy what's unnecessary)
Sunday, July 20, 2008
Larva - Opening
Labels: Julián Ríos, Opening
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment